جزئیات اثر

پرتوی تاریکی- نقد و بررسی بازی شبگرد طلوع تاریکی نقد بازی ارسال شده توسط حسین رضایی ارسال شده در :۱۳۹۴/۲/۶ اثری از :حسین رضایی درباره اثر :ویرایش:
تغییرات جزئی و کلی + نسخه گرافیکی
-----------
نکته:
برای نسخه کامل نقد، نقد ساده را مشاهده کنید
به دلیل ساختار فوتوشاپ، بین کلمات در نسخه گرافیکی نقد، بعضاً فاصله هایی مشاهده می‌شود.
دانلود نقد بازی
3 از 4 امتیاز
امتیاز کل : 68.75 /100

3 نقد داور

  • آیدین نوری ۱۳۹۴/۴/۵ ۱۳:۰۶

    *سلام خدمت شما آقای رضایی عزیز.
    ممنون از این‌که به گفته‌های داوران احترام گذاشتید و برای پیشرفت خودتان طبق نظرات، نقد خود را ویرایش کردید.
    اما هم‌چنان برخی نکات در نقدتان به چشم می‌خورد که لازم می‌دانم بیان کنم:
    برایم مخلوط کردن سخنان زیبا و معروف با گفته‌های خودتان خیلی جذاب بود. آفرین! (اما آن‌چنان ربطی هم به نقد و خود بازی نداشت.)
    متن‌تان هنوز یک‌پارچه نیست و فاصله‌ها و نیم‌فاصله‌ها رعایت نشده است.
    نوشتید "فکر نکنم عنوان ایرانی وجود داشته باشد" بهتر است بنویسید "فکر نکنم عنوان ایرانی‌ای ..." یا عنوانی ایرانی.
    برادران عبداللهی درسته.
    هم‌چنان هم بیش از حد به جنبه‌ی داستان و حاشیه‌های آن پرداخته‌اید و مخاطب انقدر درگیر شدن در این بخش را نمی‌پسندد و بیش‌تر علاقه دارد توضیحات بیش‌تر به گیم‌پلی و گرافیک بازی مرتبط باشد.
    برخی جملات‌تان سخت نگارش شده است و برای مخاطب عام خواندن آ‌ن‌ها کمی پیچیده است. ساده‌سازی متن یکی از واجبات نقدنویسی است.
    نوشتید "شبگرد هیچ چیز نیز ندارد" نیز حذف شود.
    بعضی از جملات نیاز به مکث و استفاده از ویرگول دارند که متاسفانه رعایت نکردید.
    گفتید از همان شروع کارتان، سوالاتی در ذهن شما مطرح می‌شود. واقعا سوالاتی مطرح می‌شود که در آینده به پاسخ آن‌ها برسیم؟ مثلا چه سوالاتی؟
    در جایی هم نکاتی را حاصل از کوته‌بینی ذکر کردید که به‌نظرم اصلا هم کوته‌بینی نیست.
    در مبحث توضیحات داستان هم در آخر متوجه نشدیم که اشکالات زیاد آن به پتانسیل داستان‌سرایی‌اش می‌چربد یا نه!
    از فعل "می‌باشد" تا حد ممکن باید پرهیز کرد و به جای آن از است و هست استفاده نمود.
    لطفا به‌جای کلمات انگلیسی از معادل فارسی‌شان استفاده کنید.
    برخی جملات فعل‌شان با بقیه‌ی اجزای جمله هماهنگ نیست. حتما آن‌ها را بخوانید و درست کنید.
    یک نظر شخصی: گفتید پنهان‌سازی راه‌کارهای مختلف برای نابود کردن دشمنان قابل تقدیر است که گیمر را مجبور می‌کند تجربه‌ی مکرری داشته باشد. اما به‌نظر من زمانی قابل تقدیر است که چک‌پوینت‌های بازی هم درست و به‌جا باشند تا گیمر برای تجربه‌ی دوباره مجبور نشود از 10 دقیقه قبل‌اش شروع کند!
    هم‌چنین فکر نکنم هیچ سازنده‌ای برای سخت‌تر کردن بازی‌اش از چک‌پوینت‌های عجیب و غریب بهره ببرد.
    نوشتید: "با این‌که بازی از یک بخش تیراندازی جذاب بهره می‌برد ... اما از مشکل تکراری بودن بهره می‌برد." سعی کنید فعل‌های دیگری را جایگزین کنید.
    یک سری مشکلات املایی ریز هم به چشم می‌خورد که برطرف کردن آن‌ها خالی از لطف نیست.
    نقد شما به‌راحتی می‌تواند کوتاه‌تر از این چیزی که هست باشد، چرا که طولانی بودن آن باعث می‌شود خیلی از مخاطبان نصف مطالب ذکر شده را نخوانند و رد شوند.
    در کل بابت توجه ممنون، نقد خوبی بود. امیدوارم که بیش‌تر به نکات، دقت کنید.
    پیروز باشید.


    ----------------------------

    سلام خدمت شما آقای رضایی عزیز.
    با توجه به این‌که در دوره‌ی گذشته هم شرکت کرده بودید، خوش‌بختانه پیشرفت بسیاری نسبت به پارسال داشته‌اید و واقعا نقدتان خوب بود. اما یک سری نکات هم هست که خیلی بیش‌تر باید به آن‌ها توجه کنید.
    هم‌چنان مشکلات نگارشی و املایی در نقدتان به تعدد دیده می‌شود (عدم رعایت نیم فاصله، وجود حشو، استفاده از کلماتی نابه‌جا، عدم استفاده‌ی فعل صحیح در برخی از جملات، برخی از جمله‌ها ساده و صریح نیستند، برخی کلمات انگلیسی معادل فارسی‌شان موجود است و بهتر است فارسی بنویسید و ...) که در دوره‌ی گذشته همه‌ی آن‌ها تذکر داده شده بود. هم‌چنین در استفاده از حروف ربط و اضافه کمی مشکل دارید.
    توضیحات کامل و جامعی برای هر بخش داده بودید و به‌خوبی قسمت‌های مختلف بازی را بررسی کرده‌اید اما متاسفانه یک مقدار زیاد تشریح نموده‌اید که این خود موجب خستگی خواننده می‌شود و ممکن است از ادامه‌ی مطالعه‌ی نقد سر باز زند.
    این‌که نکات مثبت و منفی را به‌خوبی ذکر کرده‌اید و امتیازات هم داده‌اید، عالی است.
    قطعا با این پیشرفت خوبی که کردید، می‌توانید با بازخوانی چندین باره‌ی نقد خود و مطالعه‌ی هرچه بیش‌تر مجلات معتبر گیم به موفقیت‌های خوبی برسید.
    انشالله سلامت و موفق باشید.

  • شایان ضیایی ۱۳۹۴/۴/۹ ۱۸:۰۶

    با عرض سلام دوباره
    با توجه به این که آقای نوری به تفصیل به مشکلات اشاره کردند، شاید بد نباشد مسائل زیر را نیز در نظر داشته باشید.
    حتما و لطفا مطلب را بعد از نگارش با صدای بلند مطالعه کنید چرا که به این شکل، اولین و مهم‌ترین مشکل مطلب شما یعنی ویرگول، خودش را نشان میده و می‌توانید این مسئله‌ی حیاتی را تا حد زیادی برطرف کنید.
    علاوه بر کمبود ویرگول در جملات (!)، ساختار برخی از جملات و حتی در مواقعی برخی پاراگراف‌ها، همچنان کمی نامفهوم است. کش دار بودن جملات، نه تنها مطلب را از آن چه که باید طولانی‌تر کرده، بلکه گاهی باعث میشه که خواننده مجبور به دوباره و حتی سه باره خوانی یک جمله شود تا به منظورتان پی ببرد.
    استفاده از کلمات حشو به وفور در مطلب به چشم میخوره، مانند:
    "نویسندگان بازی، با اطلاعات اولیه بازی عملاً این تفکر را اثبات کردند که افکار خوبی را برای شخصیت‌های منفی دارند"
    "را" دوم کاملا در این جمله هجو است و نیازی به وجود آن نیست.
    ضمن اینکه باید به خاطر بسپرید که بسیاری از مخاطبان شاید درکی از بازی مورد بررسی قرار گرفته نداشته باشند بنابراین توضیحات را کامل و در عین حال ساده ارائه کنید. برای مثال جمله‌ی زیر مطمئنا برای مخاطب عام مشکل ساز می‌شود:
    "در کل گیمر می‌تواند سه سلاح را حمل کند که استارت آن‌ها با نوع کمری‌اش و با بی‌نهایت تیر، زده می‌شود "
    ممنون از توجه تان...
    --------------
    با عرض سلام و خسته نباشید
    مطلب شما نسبت به سال گذشته بهبود بسیاری داشته و از این بابت باید به شما تبریک گفت. اما هنوز مشکلات کوچک و بزرگ زیادی وجود دارد که متاسفانه مطلب شما را از یک مطلب عالی تا سطح یک مطلب قابل قبول به پایین می‌کشد.
    مشخصا مهم‌ترین مشکل مطلب شما عدم بازبینی یا بازبینی بدون دقت آن است و همین مسئله صدمه‌ی بسیاری به آن وارد کرده.
    در بخشی از مطلب از تیتر "طلوعی بزرگ" استفاده کرده بودید و در ادامه به اشتباه از این تیتر به عنوان "طلوعی خاص" یاد کردید. هم چنین در همین بخش از مطلب، نوع نگارش را تغییر داده و به توضیح اینکه چرا این تیتر را انتخاب کردید پرداختید. در حالی که مطالب نوشته شده در زیر تیتیر باید به قدری روشن باشند که دیگر نیازی به توضیح دلیل انتخاب آن وجود نداشته باشد.
    در کنار این کاربرد ویرگول‌ها و نیم فاصله‌ها هم تا حدی اشتباه است و می‌توانست بهتر باشد.
    سعی کنید که پس از نگارش هر مطلب، حداقل دو بار آن را با صدای بلند برای خودتان بخوانید تا اشتباهات یکی پس از دیگری خود را نشان دهند.
    اما در کل و بدون در نظر گیری برخی کم‌کاری‌ها، مطلب در سطح خوبی قرار دارد و اگر برخی از مشکلات حل شوند مطلب کاملا استاندارد و مناسب است.
    ممنون

  • سیاوش شهبازی ۱۳۹۴/۴/۱۰ ۲۲:۰۷

    * با سلام مجدد
    بدون مقدمه بیش از حد می‌رم سراغ اصل مطلب
    1 - با وجود تاکید دوستان، متن نهایی هم بسیار طولانی هست. سختی قیچی کردنِ اثر دست رو کاملا درک می‌کنم، اما بهتر بود این کار رو می‌کردید.
    2 - در راستای مورد 1، در بیان داستان بازی زیاده‌روی شده. امکان خریداری و تجربه داستان توسط خود مخاطب مهیاست و توقع اصلی از منتقد، نقد داستانه.
    3 - در متن بعضی غلط‌های املایی، مثل "علل خصوص" دیده می‌شه. البته این یک نکته فقط محض بیانه و در امتیازدهی منظور نخواهد شد.
    4 - دوستان به سخت‌نویسی اشاره داشتن. بنده هم باهاشون هم عقیده هستم. استفاده از لغات ثقیل (به شرط سلیس بودن) یک چیزه و سخت‌نویسی در یک نوشته ژورنالیستی یک چیز دیگه (در نوشته‌های ادبی این ساختارشکنی‌ها موردی نداره، االبته به شرطها!) برای مثال پاراگراف چهارم پس از عبارت "پایان اسپویل" بشدت مبهم شده و واقعا خواننده در درک مفهوم دچار مشکل می‌شه.
    5 - استفاده از دو فعل پشت سر هم (که کوتاهی آن‌ها افسرده کننده است، می‌باشد) هم یکی از ناهنجاری‌های نگارشیه که بهتره از ارتکابش احتراز بشه.
    6 - استفاده از هموندهای غلط (کیفیتی به جای کیفی)
    7 - استفاده از کلمه غلط (از مشکل تکراری بودن "بهره" می‌برد)
    8 - باز هم مشکل استفاده از "نکته ضعف" به جای "نقطه ضعف" دیده می‌شه.
    9 - ساختارشکنی یا شاید هم شتابزدگی ناخوشایند ("هر چه تجربه بهتر" به جای "تجربه هر چه بهتر")

    در کل باز هم تلاش شما رو برای نوشتار خلاقانه تحسین می‌کنم و امیدوارم روز به روز قلمتون از نظر فنی قوی‌تر بشه و ستونی برای این شمّ هنری شما بشه.
    با تشکر
    -------------------------------------------------


    با سلام
    اکثر خطاها رو دوستان گوشزد کردن. من هم چند نکته رو اضافه کرده، چند نکته رو هم بیشتر شرح می‌دم.
    1 - یکی از بزرگترین مشکلات نقد شما درازنویسیه. بسیاری از عبارت‌ها رو می‌تونید حذف کنید و با ویرایش جزیی جملات دیگه، انسجامی دوچندان به متن ببخشید. این نکته‌ایه که معمولا به خاطر غربت منابع خوب نوشتاری، از راه دشوار بهش می‌رسیم. مطالعه کتب مربوطه رو توصیه می‌کنم.
    2 - در نوشتار شما شاهد تلاش برای نوآوری هستم. این خیلی عالیه. فقط یک نکته مهم رو در نظر داشته باشید. بهترین شاهکارهای هنری تاریخ، بر مبنای اصول گذشته خلق شدن. تا وقتی که اشراف مناسبی روی فوت و فن بلاغت و نویسندگی نداشته باشید، خیلی از تیرهای شما برای خلاقیت به سنگ می‌خورن. حقیقتیه که شخصا بعد از یک مدت طولانی متوجهش شدم و به شما توصیه می‌کنم زودتر نسبت بهش اقدام کنید. در هر حال تلاش شما برای خلاقیت در نوشتارتون ستودنیه.
    3 - شتابزدگی محسوسی در نوشته شما به چشم می‌خوره. انگار بیشتر از اینکه روی صحت کلام تمرکز بوده باشه، هدف صرف وجود کلام بوده. برای مثال "نیز" در عبارت "هرچقدر که نیز" کاملا اضافست.
    4 - عامل شتابزدگی موجب خلق عبارات ناهنجاری مثل "اندک چند سال گذشته" شده و یک سری جاها تکرر فزاینده لغتی خاص رو شاهدیم. لغت "بازی" بیش از هشت بار در یک پاراگراف تکرار شده و چنین تکرارهای موجب ملال خواننده می‌شه. می‌تونید از لغات هم پایه‌ای مثل "عنوان"، "اثر" و... استفاده کنید تا یکنواختی رو کاهش بدید.
    5 - در متن شما شاهد شکستن یک سری قواعد همایندی هستیم. "نقاط ضعف" به "نکات ضعف" تبدیل شده و "اعضای تیم سازنده" به "اجزای تیم سازنده". نکته دلالت بر حقیقت داره و نقطه دلالت بر جزء. در عین حال جزء برای توصیف غیر جاندار کاربرد داره و عضو برای جاندار و بی‌جان.
    6 - در یکی دو مورد عدم هماهنگی فعل با فاعل مشاهده شد.

    در کل ذهن شما در مکان درستی قرار داره و فقط ابزار شماست که دچار خلله. بحث نوشتار و نقد یک چیزه و بحث ساخت و تولید و امور فنی، یک چیز دیگه. متاسفانه در قشر فعال صنعت گیم ما معمولا مرز بین این دو رعایت نشده و خیلی از متون نوشتاری ما در این زمنه سرشار از ایرادات نگارشی هستن. همین باعث می‌شه کسانی که به این منابع استناد کرده و از اون‌ها الهام می‌گیرن، خیلی از اشتباهات رو هنجار تلقی کنن. توصیه می‌شه برای تقویت نوشتار، نه به منابع گیمینگ، که به منابع ادبی غنی معاصر مراجعه کنید و از فضل آثار اساتیدی چون "نجف دریابندری"، "محمد قاضی"، "بهاءالدین خرمشاهی"، "میرجلال‌الدین کزازی" و دیگر فرهیخته‌های نگارش ایران فیض ببرید. فقط احتیاط کنید چون بازار ادبیات هم از نخاله کم نیست.
    از اونجایی که وظیفه من انتقاد از نقد شما بود، نه از نظر شما، این نکته رو در بالا ذکر نکردم؛ اما شخصا با نظر شما راجع به داستان شبگرد موافق نیستم. ترجیح می‌دم بیش از این هم توضیح ندم... اما در کل، دقت داشته باشید که در نقد یک عنوان هنری، مخصوصا زمانی که هدف شرکت در جشنواره باشه، بهتره اگر حمایتی هم در دستور کار هست، حداقل از اغراق پرهیز کنید. مخصوصا اگر این اغراق در تمجید از ضعیف‌ترین بخش یک بازی، با انتقاد تندتون نسبت به یکی از قوی‌ترین ابعاد بازی در تضاد باشه.
    با تشکر

2 نظر (نمایش فقط برای صاحب اثر)