جزئیات اثر

تاریخ کهن / نقد و بررسی بازی سیاوش نقد بازی ارسال شده توسط حسین رضایی ارسال شده در :۱۳۹۳/۱/۳۱ اثری از :حسین رضایی درباره اثر :بازی سیاوش یکی از بهترین بازی‌های ایرانی است که موفقیت‌های زیادی را کسب کرد . به این جهت نقدی کامل از این بازی را نوشته ام که به شما تقدیم می‌کنم .
دانلود نقد بازی
4.11 از 14 امتیاز
امتیاز کل : 59.83 /100

6 نقد داور

  • آیدین نوری ۱۳۹۳/۳/۱۳ ۲۱:۰۶

    سلام آقای حسین رضایی عزیز. خسته نباشید. امیدوارم نکاتی که در زیر نوشتم بتواند شما را در نوشتن هرچه بهتر نقد یاری کند.
    این‌که تیتری انتخاب کردید و سازنده و سبک و ... رو نوشتید خوب است. امتیازات و نکات مثبت و منفی هم نوشتید بسیار خوب است چرا که خواننده از روی این‌ها و خود متن تصمیم بر خرید و انجام بازی می‌گیرد.
    نقطه، ویرگول، دو نقطه و ... به کلمه‌ی قبلی خود می‌چسبند و از کلمه‌ی بعدی فاصله می‌گیرند. در متن شما برعکس عمل شده است.
    در بعضی قسمت‌ها از فاصله‌ی اضافه خیلی استفاده کردید که نیازی نیست.
    از نظر املایی خیلی حواستان جمع باشد و متن را بررسی کنید. خواننده با غلط‌های املایی رابطه‌ی خوبی ندارد. نوشتید ماتده به جای مانده، نفش آفرینی به جای نقش آفرینی، جنجگو به جای جنگجو، گرشاسب به جای گرشاسپ و ... .
    نوشتید: بازی سیاوش به میدان آمده است تا یکی از داستان‌های فردوسی را برای ما به ارمغان بیاورد آن هم در قالب یک بازی رایانه ای،
    جمله تمام شده است و نقطه نیاز دارد نه ویرگول.
    نوشتید: امروزه در نزد بسیاری از گیمر‌ها یکی از تنها دلیلی
    یکی از تنها دلایلی درست است. حتی به تنها هم نیازی نیست. می‌توان نوشت یکی از دلایلی که ...
    حتما در متن‌تان از ویرگول برای مکث استفاده کنید تا خواننده دچار اشتباه نشود!
    نوشتید: یک بازی با با مضمون
    یک با اضافی است.
    نوشتید: اما این به معنا بد بودن داستان
    معنا یا معنای؟
    نوشتید: روایت داستان هم خوب انجام پذیرفته است و می‌تواند یک گیمر را از خود راضی کند از طرف دیگر
    فعل را نیازی نیست خیلی پیچیده کنید وقتی می‌توان از حالت ساده‌ی آن استفاده کرد. به جای انجام پذیرفته است بنویسید انجام گرفته است. هرچه متن ساده‌تر باشد، خواننده بیش‌تر از متن لذت می‌برد و راحت‌تر است. هم‌چنین نقطه بعد از راضی کند فراموش شده که باعث می‌شود خواننده نفهمد که پایان جمله است.
    راجع به میان پرده‌های بازی گفتید که بازی را از شکل حماسی بودن، بیرون می‌آورد. اما دلیل‌اش را نگفتید که به چه علت باعث این کار می‌شود؟
    "می" در فعل‌ها فاصله می‌گیرد! میاورد، میبرد و ... باید بشود می‌آورد، می‌برد و ... .
    نوشتید: از نکات دیگر منفی در داستان به پایان بندی نامناسب آن اشاره کرد
    می‌توان را جا انداختید.
    می‌توانستید نوع بعضی از سلاح‌ها و کاربرد و قدرت‌شان را هم توضیح دهید.
    نوشتید: که بازی را از تکراری بودن میاورد
    کجا می‌آورد؟ بازی را از تکراری بودن در می‌آورد.
    نوشتید: تنوع مراحل بازی و محیط‌های بازی به چشم می‌خورد
    جمله‌بندی اشکال دارد.
    راجع به طراحی کاراکترها و طراحی آبجکت‌های محیط و وجود نوار مانا و سلامتی که جزو اصلی بازی‌های نقش آفرینی هست را می‌توانستید توضیح دهید.
    اسم موتور استودیوی سورنا، KGE و ادیتور سیمرغ است!
    نوشتید: جوانان ایرانی بازیساز
    بازی‌سازان جوان ایرانی درست است.
    نوشتید: به عنوان یک بازی ایرانی ساخته شده عالی عملکرده است
    عملکرد که نیست. عمل کرده است، درست هست.
    نوشتید: جوانان کشور ما بازی را برای تنها برای پول نمی‌سازند
    دوبار برای به کار بردید.
    راجع به برخی از جادوها هم می‌توانستید توضیح دهید که چطور جادوهایی هستند و چه می‌کنند؟
    نقد خود را همیشه دو سه دور بخوانید و اشکالات نگارشی و املایی آن را برطرف کنید و قسمت‌هایی که می‌بینید نیاز به توضیح بیش‌تر و شفاف سازی دارد، آن را تکمیل نمایید.
    انشالله موفق باشید

  • محمد طالبیان ۱۳۹۳/۳/۱۸ ۰۹:۰۶

    در کل با توجه به تجربه کمی که در اختیار دارید، نقد خوبی بود. به نکات مثبت و منفی بازی به خوبی اشاره کرده بودید اما در بخش‌های مختلف متن از نگارش مناسبی استفاده نکرده بودید. اکثر مشکلاتی که به چشم می‌خورند مربوط به نخواندن درست مطلب است. سعی کنید حتما با دقت نقد را چند بار بخوانید تا مشکلات این چنینی به حداقل برسد. در نهایت هم بزرگ‌ترین نقطه قوت برای یک نقد این است که در کمترین فضای ممکن بیشتر حجم اطلاعات را به مخاطب انتقال بده. نکته ای که باید بهش توجه کنید این است که از اضافه گویی دوری کرده و سریع به سراغ اصل مطلب بروید

  • شایان ضیایی ۱۳۹۳/۴/۷ ۱۸:۰۶

    درود بر آقای رضایی عزیز
    بازی‌های RPG معمولا جز آن دسته از بازی‌هایی قرار دارند که نقد و بررسی‌شان نیازمند اطلاعات زیاد و سبک نوشتاری قدرتمند است. پیچیدگی بیش از حد برخی از بازی‌های سبک RPG غالبا کار را بر منتقد سخت می‌کند و بررسی تمام نقاط ضعف و قوت را دشوار می‌سازد البته مسلما در یک بازی ایرانی به چنین عظمتی طرف نیستیم اما به‌هرحال مطلب شما با وجود تمام کم و کاستی‌هایش جای تقدیر دارد؛ چرا که توانسته‌اید به‌صورت خلاصه اما جامع بازی را مورد بررسی قرار دهید. از مشکلات اصلی مطلب شما، که البته به سایرین هم گوشزد کردم، عدم بازخوانی آن است. بازخوانی مطلب به رفع بسیاری از مشکلات کوچک و بزرگ نوشته کمک خواهد کرد.

  • امیر گلخانی ۱۳۹۳/۴/۱۰ ۱۵:۰۷

    درود بر شما؛
    متاسفانه مشکلات نگارشی به ماهیت متن ضربه زده اند. مطلب در کل حرفی برای گفتن دارد و نویسنده در طول آن، نظر خود در رابطه با بازی را بیان میکند، اما متاسفانه تعدد مشکلات نگارشی، نویسنده را از هدفش باز میدارد. پیشنهادم برای بهتر شدن متن، بازخوانی دوباره است. برای جشنواره‌های آتی، پیش از ارسال متن، چندین بار آن را مطالعه کنید.

    موفق باشید

  • کسرا کریمی طار ۱۳۹۳/۴/۱۵ ۰۳:۰۷

    شما برای نقد خودتون دست به کار جالبی زدید و اون هم اشاره به منبع اصلی است. منتقدهای حرفه ای هم در خیلی مواقع برای جذاب‌تر شدن نوشته ، چنین عملی رو انجام میدند ؛ اما مشکل اینجاست که در بعضی موارد کنترل متن از دستتون خارج شده. شما باید خیلی سریع اشاره کرده و از روند نقد خارج نشید. علاوه بر این متن مشکلات املایی و دستوری فراوانی داره. توصیه می‌کنم همیشه پس از نوشتن نقد ، چند بار نوشته خودتون رو با صدای بلند بخونید. در هر صورت امیدوارم در دوره‌های بعدی شاهد نقدهای بهتری از شما باشیم.

  • محسن وفانژاد ۱۳۹۳/۴/۱۹ ۲۲:۰۷

    اگر از میزان تجربه نویسندگی افراد با خبر بودیم شاید بهتر می‌شد قضاوت کرد اما به هر حال مطالعه مطلب شما برخلاف بعضی از مقالات دیگه که برای جشنواره ارسال شده عذاب آور نبود و به راحتی می‌شه اون رو یک نقد "نرمال" خطاب کرد.
    سیاووش بازی بزرگی در بازار ایران هست و نیازمند بررسی‌های عمقی‌تر هست اما در سطوح بالا مطلب شما رو میشه قابل قبول دونست.

7 نظر (نمایش فقط برای صاحب اثر)